INNOVATIONS NUMÉRIQUES

5 INNOVATIONS NUMÉRIQUES

COHÉRENTES ET À L’ÉCHELLE DU PROCESSUS

INNOVATIONS NUMÉRIQUES
  • DMG MORI Connectivity : en standard à partir de l’EMO et gratuite sur toutes les DMG MORI
  • CELOS Update : intégration ouverte des systèmes du client et mise à jour complète de toutes les versions existantes
  • MESSENGER : toutes les machines et les équipements en un coup d’oeil
  • NETservice : l’assistance technique DMG MORI à votre écoute et au plus près de vos besoins
  • my DMG MORI : le nouveau portail client DMG MORI pour l’optimisation du service

DMG MORI CONNECTIVITY

Entretien Christian Thönes, Président du directoire de DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT

La connectivité est la condition de base de la numérisation. Nous installons, de série, une interface MDA sur toutes les machines DMG MORI avec DMG MORI Connectivity.

Christian Thönes, Président du directoire de DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT

L’ingénierie mécanique est actuellement dominée par des alliances dynamiques. Dans cet entretien, Christian Thönes, président de DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT, nous explique comment le changement structurel se reflète sur l’ensemble du portefeuille de DMG MORI et quelles sont les innovations pionnières que les clients peuvent s’attendre du leader mondial du marché lors de l’EMO.

Monsieur Thönes, quelles machines et quelles solutions numériques présenterez-vous sur le stand DMG MORI EMO dans le hall 2 ?
À l’EMO, nous présentons plus de 30 innovations numériques. Avec DMG MORI Connectivity, nous assurons la mise en réseau sécurisée non seulement des machines DMG MORI, mais aussi de machines sélectionnées de prestataires tiers. De plus, nos clients CELOS peuvent également effectuer une mise à jourCELOS indépendant du PLC jusqu’à la version 2019. Ceci s’applique aux versions CELOS des six dernières années. En matière de surveillance, le nouveau DMG MORI MESSENGER dispose également d’une interface pour les logiciels de tiers et peut être utilisé sur toutes les machines et tous les appareils en production qui sont en réseau avec DMG MORI Connectivity. Nous démontrerons en direct, sur des machines, comment le NETservice, en tant qu’assistant technique à distance, permet de réduire les arrêts de production. Pour la première fois, nous présentons my DMG MORI, notre nouveau portail client DMG MORI pour l’optimisation complète de nos services.

Dans l’ensemble, nous nous présentons comme un partenaire complet pour la numérisation et l’automatisation et nous montrons comment l’ensemble du processus de fabrication peut être numérisé de manière cohérente avec les produits modulaires de la Smart Factory de DMG MORI : de la planification à la production, en passant par la préparation des commandes, le contrôle et le service après-vente.

* myDMGMORI n’est disponible que dans les pays membres de l’Union Européenne.

EMO 2019 : Quels sont les éléments-phares à ne pas rater ?
Pour cette édition, l’accent est clairement mis sur la connectivité, car il s’agit d’une condition de base pour la numérisation et l’automatisation. C’est pourquoi, à partir de l’EMO, toutes les machines DMG MORI seront équipées en standard de module de connectivité, et ce sans coût suppléméntaire. Chacune des 45 machines high-techs que nous présenterons à l’EMO sera également reliée en réseau.

Avec DMG MORI Connectivity, l’univers DMG MORI s’ouvre davantage aux machines sélectionnées de prestataires tiers. Ce faisant, nous prenons en charge tous les protocoles internationaux tels que MQTT, MTconnect et OPC-UA, ainsi que le nouveau langage « umati ».

DMG MORI Connectivity permet de se connecter à toutes les principales plateformes IoT telles que ADAMOS, MindSphere, FANUC Field, et d’autres encore. C’est le client qui nous présente ses exigences et nous élaborons nos solutions en conséquence. Nous allons démontrer cette ouverture et cette souplesse lors de l’EMO, avec des applications de surveillance de plusieurs plateformes.

Les opportunités massives présentées par Connectivity comportent aussi des risques. Nos clients s’attendent à ce que leurs réseaux de production soient suffisamment sécurisés pour ne pas être exposés à des cyberattaques malveillantes sur leurs systèmes de fabrication. Lors de l’implémentation, DMG MORI Connectivity applique une stratégie de protection avancée à tous les niveaux. En effet, DMG MORI attache une grande importance à la sécurité de l’exploitation des produits numériques et au traitement des données clients. C’est pourquoi nous avons intégré un dispositive de contrôle industriel, appelé ICS Security, dans le développement de nos produits, en tant qu’élément central de la stratégie de numérisation.

Vous venez de parler du nouveau langage « umati ». Pourquoi « umati » est aussi spécial ?
Le mot-clé est standardisation. Et « umati » est le nouveau standard dans le secteur des machines-outils pour une communication ouverte et sans restrictions dans l’atelier et avec les systèmes informatiques de haut niveau.

DMG MORI a activement promu, piloté et joué un rôle déterminant dans le co-développement du standard « umati », basé sur OPC-UA, en collaboration avec l’Association allemande des fabricants de machines-outils VDW et d’autres partenaires sélectionnés. Il s’agit maintenant d’établir un langage « umati » international et de créer d’autres standards.

Comment DMG MORI accompagne ses clients dans la réalisation de la connectivité et la mise en oeuvre de produits numériques ?
En collaboration avec CPRO, nous avons créé DMG MORI Digital GmbH pour assurer l’assistance et le service après-vente de toutes les solutions DMG MORI Connectivity.

Cette co-entreprise est spécialisée dans la mise en réseau des machines et accompagne nos clients chez eux, avec des conseils et des qualifications, dans la mise en oeuvre rapide des produits numériques de DMG MORI et de ses partenaires.

Qu’est-ce qui est en train de changer, en particulier en ce qui concerne CELOS ?
Avec CELOS, DMG MORI a été le seul constructeur de machines-outils à disposer, depuis 2013, d’un système de commande et d’exploitation basé sur des applications. En 2013, nous avons commencé avec 11 applications, essentiellement pour simplifier le fonctionnement des machines. Cette innovation a été pionnière et a été suivie par l’expansion des fonctionnalités de l’application avec environ 50 nouvelles fonctionnalités par an.

Aujourd’hui, en 2019, nous avons considérablement augmenté les fonctionnalités, avec un total de 25 applis et, pour la première fois, nous avons rendu possible l’intégration ouverte de systèmes personnalisés.

Et nous tenons également notre promesse de mettre à jour les 15.000 installations présentes sur le marché, pour qu’elles soient toutes alignées à la nouvelle version CELOS, peu importe PLC. Les données sont migrées en toute sécurité et toutes les fonctions prises en charge par le PLC seront entièrement disponibles après la mise à jour.

Qu’entend-on exactement par intégration ouverte ?
La version 2019 de CELOS offre deux innovations majeures. Avec le nouveau APPLICATION CONNECTOR, nos clients peuvent utiliser leurs propres applications telles que les systèmes ERP et MES ou gérer leurs données de CN et de production directement sur la machine équipée avec CELOS. L’accès aux données sur Internet ou sur l’intranet peut également être activé. Par exemple, l’opérateur de la machine peut voir immédiatement les plans de travail et des congés ou des informations sur les substances dangereuses et les liens importants via la connexion directe à l’Intranet. Au total, jusqu’à 20 connexions à CELOS peuvent être configurées en tant qu’« applications » indépendantes.

Et c’est très simple : le client utilise les paramètres de l’application pour sélectionner s’il souhaite accéder à Internet ou à une application dans le système. Après avoir effectué une sélection, il détermine la destination de la connexion, il choisit un nom approprié et une icône séparée. Il suffit d’appuyer sur un bouton pour que la nouvelle connexion soit disponible en tant qu’appli séparée sur l’interface utilisateur de CELOS.

Une intégration encore plus poussée est rendue possible grâce à la nouvelle fonctionnalité d’importation de tâches de JOB MANAGER. Les commandes peuvent être importées directement dans CELOS de cette manière. Le client n’a plus besoin de transférer manuellement les tâches du système MES vers CELOS, mais il peut mettre en place une transmission automatique qui permet l’échange de données avec CELOS. Une condition préalable à l’importation directe est que le système MES du client mette les commandes à disposition dans le format.cba spécifique à la tâche et les enregistre dans le répertoire spécifié dans CELOS.

À l’EMO, l’ouverture est également assurée avec DMG MORI MESSENGER et la mise à jour CELOS. Pour la première fois, nous proposons non seulement la fonctionnalité CELOS pour les machines DMG MORI, mais aussi pour tous les appareils de production reliés en réseau via la connectivité DMG MORI, y compris les machines de prestataires tiers.

Un grand nombre de retours d’information de la part des clients a permis d’augmenter le redéveloppement de DMG MORI MESSENGER. De cette façon, MESSENGER permet désormais une acquisition simple des données de la machine et fournit une base de données ouverte pour les logiciels de tiers. Les rapports peuvent être générés automatiquement et clairement affichés sur une page. Le tableau de bord de MESSENGER peut être configuré de manière individuelle. Le client peut voir toutes les informations pertinentes sur l’état des machines en un coup d’oeil.

Nous sommes convaincus que le nouveau DMG MORI MESSENGER est le meilleur produit de surveillance dans notre secteur.

La surveillance est un élément majeur pour accroître la productivité dans le secteur de la fabrication. C’est pourquoi les utilisateurs de machines équipées de CELOS recevront, dans le cadre d’une offre spéciale EMO, la dernière version de CELOS, y compris la nouvelle connectivité MESSENGER et DMG MORI Connectivity, en un seul paquet, qui comprend également l’accès au service DMG MORI NETservice, limité à 2 ans, et l’accès illimité à notre nouveau portail client my DMG MORI.

my DMG MORI?
my
DMG MORI est notre nouveau portail client qui permet aux utilisateurs d’organiser et d’optimiser tous les processus de service de leurs machines DMG MORI.

Auparavant, pour toute nécessité, nos clients devaient appeler l’assistance téléphonique de DMG MORI, qu’il s’agissait d’une simple demande d’intervention manuelle ou d’un appel de service. Avec my DMG MORI, chaque client peut désormais envoyer des demandes de service directement en ligne, suivre l’état d’avancement de sa demande en temps réel et accéder à tous les documents dans une bibliothèque complète, 24 heures sur 24. Nos clients peuvent même consulter les demandes qui ont été traitées via NETservice.

En combinaison avec NETservice, my DMG MORI assure une transparence complète de tous les processus et les procédures de service.

... my DMG MORI ne peut être utilisé que pour les machines DMG MORI, n’est-ce pas ?
Bien entendu, les avantages de my DMG MORI concernent les machines DMG MORI. Cependant, nous disposons aussi de WERKBLiQ, une plateforme qui peut également être utilisée pour des produits de prestataires tiers. Bien évidemment, toutes les informations de my DMG MORI sont importées et affichées.

WERKBLiQ représente donc une solution intégrée pour l’atelier numérique, permettant de gérer la documentation à partir d’un poste central. Il permet, de contrôler les opérations de service avec précision, de mettre en oeuvre les interventions de maintenance de manière efficace et d’apprendre en permanence par les fonctions d’analyse des données.

Lorsque vous parlez de l’ouverture de DMG MORI à la connectivité avec les plateformes IoT, quel rôle joue ADAMOS dans la stratégie numérique de DMG MORI ?
Sans aucun doute, l’idée de base d’ADAMOS est la conception de solutions d’ingénierie mécanique pour la construction mécanique, ses fournisseurs et ses clients. Le réseau de partenaires ne cesse de s’étendre, ce qui signifie que 16 entreprises de renom collaborent désormais activement. La mise en oeuvre d’applications numériques est soutenue par un solide réseau de partenaires certifiés.

L’échange d’informations au sein du réseau de partenaires est très positif, car nous sommes unis par la ferme conviction que nous ne pouvons relever les défis de la numérisation qu’en travaillant ensemble. C’est ainsi que nous bénéficions des Hackathons et des projets de co-innovation. L’objectif principal de nos activités est d’aborder ensemble l’avenir numérique avec succès. Tous les partenaires partagent leur savoir-faire afin de mieux comprendreet plus rapidement, les besoins du marché. Il est important de développer des solutions holistiques pour l’usine numérique, afin de créer de nouveaux modèles d’affaires et d’établir des normes pour l’industrie. Plus de 40 idées de produits ont émergé à ce jour. Elles se sont traduites, entre autres, en de nouveaux services et en de nouvelles applications.

Pour l’édition 2019 de l’EMO, ADAMOS présente en avant-première sa gamme d’applications dédiées à l’expérience client numérique via l’ADAMOS APP Store. La facilité d’utilisation est au coeur de chaque offre pour les utilisateurs finaux. Les opérateurs de machines recherchent des solutions universelles, simples et multi-constructeurs. ADAMOS fournit les outils, les technologies et les services nécessaires pour une gamme étendue et pertinente de solutions numériques. L’offre comprend les premières applications horizontales, telles que l’application ADAMOS-OEE, l’intégration avec WERKBLiQ de DMG MORI et 10 autres solutions.

ADAMOS fournit la technologie la plus appropriée pour le développement rapide d’applications avec sa plateforme IoT. Pour assurer la gestion des appareils de la solution DMG MORI Connectivity, DMG MORI utilise « Device Management » de ADAMOS, qui n’utilise que les meilleurs produits d’ADAMOS. Avec « Device Management », DMG MORI relie toutes les machines, les installations et les appareils à la plateforme IoT.

Quelle stratégie poursuivez-vous lors du développement de produits numériques jusqu’à leur mise sur le marché ?
Dans un premier temps, nous utilisons nos produits numériques en interne et nous apprenons des utilisateurs. Ensuite, nous mettons en oeuvre les retours d’expérience, dans le but de commercialiser uniquement une solution déjà testée. Les clients peuvent se convaincre de la maturité numérique de nos produits en visitant notre FAMOT digital factory, où 700 collaborateurs travaillent simultanément sur 180 postes avec plus de 50 machines qui réalisent jusqu’à 11.000 tâches. Au total, 10 applications sont synchronisées.

Pour rendre ce procédé de fabrication très efficace, tous les processus ont été numérisés, à commencer par la planification. Si, dans le passé, il y avait six employés en charge de la planification manuelle, aujourd’hui, deux suffisent. Le système de commande entièrement intégré permet une planification flexible et détaillée en fonction de la capacité disponible. La planification gérée avec Excel, et son potentiel lot d’erreurs, peut être entièrement remplacée par un système automatisé et intégré. La base est une couche intégrée qui gère tous les systèmes à partir d’un poste central.

Nous utilisons également la plateforme de maintenance WERKBLiQ pour contrôler l’ensemble du processus de maintenance de toutes les machines de production depuis une application centralisée chez FAMOT. Nous gérons plus de 60 ordres de maintenance planifiée par jour. La base de l’usinage sur plus de 50 machines DMG MORI installées chez FAMOT est la connectivité.

DMG MORI est synonyme de machines-outils de haute précision et propose des solutions pour les processus de production entièrement numérisés. À cet égard, nous fournissons une base unique pour façonner activement et avec nos clients, l’avenir de la technologie de fabrication, à 360°.

Il est donc tout à fait clair que nous continuerons à investir dans la numérisation, à développer des produits axés sur les avantages pour nos clients et à participer, le cas échéant, à la création de nouvelles entreprises.

my DMG MORI - VOTRE SERVICE MANAGER EN LIGNE

my DMG MORI

DMG MORI encourage la numérisation industrielle tous azimuts. Les processus numérisés génèrent une valeur ajoutée concrète pour le client, comme le démontre DMG MORI avec son nouveau portail client my DMG MORI.

« Le nouveau portail client my DMG MORI offre un contact direct et immédiat avec DMG MORI, y compris un aperçu général sur l’état d’avancement des activités d’assistance, ainsi qu’un accès à tous les documents. » Dr. Thomas Froitzheim, Directeur Général de DMG MORI Global Service GmbH, est conscient de l’importance stratégique de la nouvelle initiative de numérisation du leader du marché.

Plus d’assistance et plus d’informations, rapidement et en toute simplicité
L’efficacité et la fiabilité du service après-vente sont assurées par my DMG MORI. C’est ainsi que les clients peuvent envoyer leurs demandes de service directement en ligne. « Il suffit de cliquer sur la machine correspondante, décrire brièvement le problème et, si besoin, ajouter des photos ou des vidéos. Le tout sans temps d’attente et sans malentendus au téléphone », souligne le Dr. Froitzheim. La demande est envoyée directement à l’expert en charge de l’assistance DMG MORI, qui la traite immédiatement, tandis que le client peut consulter en temps réel l’état d’avancement de l’intervention. Un système de suivi et traçabilité est garantie par la fonction « Track & Trace » afin de suivre les livraisons des pièces détachées. Cela permet donc d’éliminer toute demande de clarification ainsi que les temps d’attente au téléphone, ce qui représente un gain absolu en termes de planification et de visibilité pour le client. Chaque client enregistré bénéficie d’une transparence totale. L’objectif du Dr. Thomas Froitzheim est, avant tout, de répondre aux attentes du client DMG MORI à partir d’un portail moderne : « Grâce à l’adresse Internet centrale myDMGMORI.com, nous offrons à nos clients une vue d’ensemble complète des machines DMG MORI installées, des activités d’assistance en cours et des délais de livraison des pièces détachées, ainsi que sur la préparation numérique des documents nécessaires !

Dossier numérique de la machine avec toute la documentation sur son cycle de vie
« my DMG MORI contient quasiment le même niveau d’information que nos systèmes », explique le Dr. Froitzheim. En plus des documents généraux, tels que les manuels d’instructions, la bibliothèque du client comprend également une documentation spécifique au cycle de vie de la machine, avec toutes les interventions de maintenance effectuées et toutes les pièces détachées commandées. À l’avenir, le portail sera constamment mis à jour avec de nouvelles options et de nouvelles applications. Cela signifie qu’il sera bientôt possible de réserver des formations en ligne et d’accéder au savoir-faire des experts via une base de données des questions fréquemment posées.

my DMG MORI dans l’atelier
Un des éléments les plus intéressants, selon le Dr. Froitzheim, est l’application my DMG MORI, qui permet d’identifier d’un simple clic la machine associée à la demande d’assistance. De plus, il est possible de joindre directement des photos et des vidéos. Comme alternative supplémentaire pour l’atelier, my DMG MORI sur CELOS est maintenant devenu un standard et peut être appelé via la commande numérique. Un dernier conseil spécial de la part du Dr. Thomas Froitzheim : « En passant à WERKBLiQ, à l’avenir vous pourrez étendre tous les avantages que j’ai mentionnés aux machines d’autres marques et donc à l’ensemble de la production. »

my DMG MORI - Le nouveau portail client pour l’optimisation du service

PLUS D’ASSISTANCE
PLUS D’INFORMATIONS
PLUS DE DISPONIBILITÉ

PLUS D’ASSISTANCE

  • Pas d’attente : Simple description du problème en ligne 
  • Demandes de service préremplie : envoi des détails de la machine, des photos ou des vidéos 
  • Traitement immédiat : l’expert en charge du sujet de l’assistance traite la demande avec la plus haute priorité

PLUS D’INFORMATIONS

  • Historique complet de la machine : Tous les événements concernant la machine sont disponibles sous forme structurée 
  • Tous les documents sont numériques : bibliothèque des documents techniques et commerciaux 
  • Consultation en temps réel de l’état du traitement : Plus de transparence dans les demandes d’assistance et de pièces détachées

PLUS DE DISPONIBILITÉ

  • Accès gratuit 24 / 7 : de n’importe où et à n’importe quel moment 
  • Avec tous les appareils : Cordinateur, smartphone ou via CELOS 
  • Votre portail selon vos règles : c’est le client qui décide ce qu’il veut afficher

WERKBLiQ - PLATEFORME POUR L’ENTRETIEN ET L’ASSISTANCE

WERKBLiQ

Les processus de maintenance en production sont plus importants que jamais, mais ils coûtent beaucoup de temps et de fatigue. WERKBLiQ simplifie la vie quotidienne, en toute vitesse. Les clients peuvent ainsi contrôler les interventions de maintenance – internes et externes – avec un maximum d’efficacité.

« Avec WERKBLiQ, les opérateurs de machines peuvent cartographier numériquement toutes les structures et tous les processus de leur organisation de maintenance, quel que soit le fabricant. Cela inclut les canaux d’interaction internes et externes ainsi que l’ensemble de la gestion des contrats et des documents », explique Dr. Tim Busse, Directeur Général de WERKBLiQ.

Transparence totale
WERKBLiQ optimise ainsi l’ensemble du processus d’assistance pour toutes les machines et tous les appareils, avec des avantages mesurables. Grâce à l’utilisation d’appareils mobiles, il est possible d’intégrer et de gérer dans WERKBLiQ même les machines sans connexion réseau. L’intégration dans les systèmes informatiques existants est rapide et sans efforts dans l’atelier. La mise en oeuvre ne prend en moyenne que 48 heures.

Dans leur travail quotidien, les opérateurs de machines enregistrent et documentent toutes leurs activités et les tâches réalisées, en s’appuyant sur des masques de saisie de données personnalisables et interactives. En cas de panne, il suffit d’appuyer sur un bouton pour alerter la maintenance interne, directement depuis la machine et initialiser le processus de réparation prévu.

Commencez gratuitement avec my DMG MORI – Faites la mise à niveau vers WERKBLiQ
Les utilisateurs de my DMG MORI peuvent facilement mettre à niveau leur compte vers WERKBLiQ. Ainsi, toutes les machines DMG MORI sont automatiquement importées dans WERKBLiQ, où elles sont intégrées et gérées de manière holistique avec les machines et les équipements d’autres fournisseurs.

La connexion intégrée entre WERKBLiQ et le service DMG MORI offre un avantage particulièrement important pour le client, puisque toutes les fonctions disponibles dans le compte my DMG MORI sont également présentes dans WERKBLiQ.

Haut niveau de personnalisation grâce à la modularité numérique
En même temps, l’utilisateur bénéficie de tous les avantages de la plate-forme WERKBLiQ. Les fonctions holistiques pour une gestion et une organisation optimales de l’ensemble du processus de maintenance en sont un exemple. Ceci assure un contrôle total à tout moment.

Les entreprises de fabrication n’ont plus à s’adapter à des logiciels rigides. Elles ont besoin de solutions propres à leurs besoins. Pour cette raison, le développement de WERKBLiQ repose sur les attentes spécifiques du client. Ainsi, chaque utilisateur est en capacité de créer sa propre solution sur mesure.

« Avec WERKBLiQ, les tâches qui sont maintenant effectuées exclusivement sur papier ou dans Excel peuvent être traitées beaucoup plus efficacement sous forme numérique », commente le Dr. Busse. Par exemple, chez Romaco Kilian à Cologne , les employés économisent 1,5 heure de travail par jour en supprimant les nombreux trajets pour se rendre à l’atelier et en revenir.

Créer de la valeur ajoutée numérique pour le client
La documentation et l’enregistrement continu des données dans l’atelier permettent une transparence constante dans les processus successifs. Grâce au module d’évaluation WERKBLiQ, ce rêve est devenu réalité. Cela permet aux responsables de la maintenance et de la production d’analyser clairement les indicateurs les plus utiles et de mettre en oeuvre des améliorations sur une base continue. 


DMG MORI utilise des cookies afin de vous assurer une utilisation optimale de notre site internet. Vous en acceptez l'usage en consultant notre site. Plus d'information sur la protection des données. CGVMentions légalesExclusion de responsabilité/Conditions d'utilisation